Urkundsbeamte der Geschäftsstelle

Polish translation: Por niżej:

16:28 Mar 26, 2015
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Urkunden
German term or phrase: Urkundsbeamte der Geschäftsstelle
Die Urkundsbeamte der Geschäftsstelle bezeugt hiermit den Sachverhalt.........
Annagil60
Germany
Local time: 15:36
Polish translation:Por niżej:
Explanation:
Przed odpowiedzią/ podpowiedzią zwrotu proszę porównać:
Właściwy urzędnik sądowy
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...
URZĘDNIK SĄDOWY
https://pl.glosbe.com/de/pl/Urkundsbeamter

pracownik administacji sądowej
za Wielkim Słownikiem Ekonomiczno - Prawniczy W. Brzeziński Gdynia 2004
urzędnik sekretariatu sądu - za Słownikiem Języka prawniczego i ekonomicznego Kilian, Wydawnictwo C.H.Beck, Warszawa 2002
http://forumtlumaczy.pl/index.php?topic=2655.0;wap

INNE
http://www.glosariuszprawniczy.pl/glossary/urkundsbeamte/
urzędnik sekretariatu sądu,
urzędnik sekretariatu prokuratury
TU JAKO: pracownik sekretariatu sądu
http://pl.hum.tlumaczenia.narkive.com/PtHu7SX0/de-pl-skrot-i...

INNE:
urzędnik sekretariatu sądu (Urkundsbeamte)
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:R05tt26...

Oględzin takich może dokonać tylko komornik sądowy jako urzędnik .... Niektóre funkcje organizacyjne pełnią specjalni urzędnicy sądowi (Urkundsbeamte.)
http://www.iws.org.pl/pliki/files/Wybrane zagadnienia postep...

der Urkundsbeamte – urzędnik sekretariatu sądu / prokuratury
http://pl.scribd.com/doc/236178041/Iwan#scribd



http://www.linguee.pl/niemiecki-polski/tłumaczenie/urkundsbe...

ORAZ:
Pracownik wymiaru sprawiedliwości (sekretarz sądowy) – clerk of the court


Geschäftsstelle- TU jako placówka (Pani zna szerszy kontekst)/ lub "właściwy" (TAK- i taki zwrot wchodzi w rachubę).



--------------------------------------------------
Note added at   36 min (2015-03-26 17:04:51 GMT)
--------------------------------------------------

DEFINICJA:
zur Ausstellung von Urkunden befugter Beamter (z. B. Standesbeamter)
http://www.duden.de/rechtschreibung/Urkundsbeamter

--------------------------------------------------
Note added at   40 min (2015-03-26 17:08:46 GMT)
--------------------------------------------------

In der Regel ist der Urkundsbeamte der Geschäftsstelle (§ 153 GVG) ein Beamter des mittleren Dienstes, teilweise auch ein Justiz- oder Verwaltungsfachangestellter. Dem Beamten wird die Tätigkeit als Urkundsbeamter der Geschäftsstelle anvertraut, wobei diese Betrauung keiner besonderen Form bedarf. Auch derjenige Beamte des gehobenen Dienstes, der die Rechtspflegerprüfung bestanden hat, kann nach § 27 Abs. 1 RPflG vorübergehend mit der Wahrnehmung der Tätigkeit als Urkundsbeamter der Geschäftsstelle betraut werden, ebenso derjenige, der nach seinem Wissens- und Leistungsstand einem Beamten des mittleren Dienstes gleichsteht.

http://de.wikipedia.org/wiki/Geschäftsstelle


--------------------------------------------------
Note added at   42 min (2015-03-26 17:10:46 GMT)
--------------------------------------------------

[...][ WAŻNE (zapomniałem)
Eine Geschäftsstelle des deutschen Gerichtsverfassungsrechts ist eine Einrichtung, die nach § 153 GVG und § 13 VwGO, § 12 FGO, § 7 Abs. 1 ArbGG, § 4 SGG bei Gerichten und Staatsanwaltschaften gebildet wird. Die Geschäftsstelle wird mit der erforderlichen Zahl von Urkundsbeamten besetzt.
http://de.wikipedia.org/wiki/Geschäftsstelle

POR TAKŻE (dodatkowo)
http://en.wikipedia.org/wiki/Court_clerk

--------------------------------------------------
Note added at   21 godz. (2015-03-27 14:06:14 GMT)
--------------------------------------------------

Propozycja przekładu i anty- przekładu:
Jak nie tłumaczyć:
1) Pracownik (pracownik - nie ten rejestr- nic nie mówi, lub niewiele owe słowo, jest bardzo ogólne, mimo, że zrozumiałe)
2) Pracownik wymiaru sprawiedliwosci- moim zdaniem- jeszcze gorzej; co to znaczy? Wszystko i nic. Prokurator Generalny jest pracownikiem wymiaru sprawiedliwości, ale i urzednik, który zarabia miesięcznie tyle, co prokurator dziennie.

PROPOZYCJA
Właściwy urzędnik sekretariatu sądu/prokuratury (TAK- dokłądnie tak jak napisała Pani Magda, ale i taki był mój pomysł; glauben Sie oder nicht).

Ewentualnie owe 'Geschäftsstelle' można oddac jeszcze inaczej, jeśli to będzie konieczne zgodnie z podaną definicją z WIKI i najlepiej bez "rozciagania zwrotu".
Selected response from:

Jacek Konopka
Poland
Local time: 15:36
Grading comment
Danke schön!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4)Urzędniczka uprawniona do sporządzania dokumentów (w danej jednostce
rjz
3 +1Por niżej:
Jacek Konopka


Discussion entries: 5





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Por niżej:


Explanation:
Przed odpowiedzią/ podpowiedzią zwrotu proszę porównać:
Właściwy urzędnik sądowy
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...
URZĘDNIK SĄDOWY
https://pl.glosbe.com/de/pl/Urkundsbeamter

pracownik administacji sądowej
za Wielkim Słownikiem Ekonomiczno - Prawniczy W. Brzeziński Gdynia 2004
urzędnik sekretariatu sądu - za Słownikiem Języka prawniczego i ekonomicznego Kilian, Wydawnictwo C.H.Beck, Warszawa 2002
http://forumtlumaczy.pl/index.php?topic=2655.0;wap

INNE
http://www.glosariuszprawniczy.pl/glossary/urkundsbeamte/
urzędnik sekretariatu sądu,
urzędnik sekretariatu prokuratury
TU JAKO: pracownik sekretariatu sądu
http://pl.hum.tlumaczenia.narkive.com/PtHu7SX0/de-pl-skrot-i...

INNE:
urzędnik sekretariatu sądu (Urkundsbeamte)
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:R05tt26...

Oględzin takich może dokonać tylko komornik sądowy jako urzędnik .... Niektóre funkcje organizacyjne pełnią specjalni urzędnicy sądowi (Urkundsbeamte.)
http://www.iws.org.pl/pliki/files/Wybrane zagadnienia postep...

der Urkundsbeamte – urzędnik sekretariatu sądu / prokuratury
http://pl.scribd.com/doc/236178041/Iwan#scribd



http://www.linguee.pl/niemiecki-polski/tłumaczenie/urkundsbe...

ORAZ:
Pracownik wymiaru sprawiedliwości (sekretarz sądowy) – clerk of the court


Geschäftsstelle- TU jako placówka (Pani zna szerszy kontekst)/ lub "właściwy" (TAK- i taki zwrot wchodzi w rachubę).



--------------------------------------------------
Note added at   36 min (2015-03-26 17:04:51 GMT)
--------------------------------------------------

DEFINICJA:
zur Ausstellung von Urkunden befugter Beamter (z. B. Standesbeamter)
http://www.duden.de/rechtschreibung/Urkundsbeamter

--------------------------------------------------
Note added at   40 min (2015-03-26 17:08:46 GMT)
--------------------------------------------------

In der Regel ist der Urkundsbeamte der Geschäftsstelle (§ 153 GVG) ein Beamter des mittleren Dienstes, teilweise auch ein Justiz- oder Verwaltungsfachangestellter. Dem Beamten wird die Tätigkeit als Urkundsbeamter der Geschäftsstelle anvertraut, wobei diese Betrauung keiner besonderen Form bedarf. Auch derjenige Beamte des gehobenen Dienstes, der die Rechtspflegerprüfung bestanden hat, kann nach § 27 Abs. 1 RPflG vorübergehend mit der Wahrnehmung der Tätigkeit als Urkundsbeamter der Geschäftsstelle betraut werden, ebenso derjenige, der nach seinem Wissens- und Leistungsstand einem Beamten des mittleren Dienstes gleichsteht.

http://de.wikipedia.org/wiki/Geschäftsstelle


--------------------------------------------------
Note added at   42 min (2015-03-26 17:10:46 GMT)
--------------------------------------------------

[...][ WAŻNE (zapomniałem)
Eine Geschäftsstelle des deutschen Gerichtsverfassungsrechts ist eine Einrichtung, die nach § 153 GVG und § 13 VwGO, § 12 FGO, § 7 Abs. 1 ArbGG, § 4 SGG bei Gerichten und Staatsanwaltschaften gebildet wird. Die Geschäftsstelle wird mit der erforderlichen Zahl von Urkundsbeamten besetzt.
http://de.wikipedia.org/wiki/Geschäftsstelle

POR TAKŻE (dodatkowo)
http://en.wikipedia.org/wiki/Court_clerk

--------------------------------------------------
Note added at   21 godz. (2015-03-27 14:06:14 GMT)
--------------------------------------------------

Propozycja przekładu i anty- przekładu:
Jak nie tłumaczyć:
1) Pracownik (pracownik - nie ten rejestr- nic nie mówi, lub niewiele owe słowo, jest bardzo ogólne, mimo, że zrozumiałe)
2) Pracownik wymiaru sprawiedliwosci- moim zdaniem- jeszcze gorzej; co to znaczy? Wszystko i nic. Prokurator Generalny jest pracownikiem wymiaru sprawiedliwości, ale i urzednik, który zarabia miesięcznie tyle, co prokurator dziennie.

PROPOZYCJA
Właściwy urzędnik sekretariatu sądu/prokuratury (TAK- dokłądnie tak jak napisała Pani Magda, ale i taki był mój pomysł; glauben Sie oder nicht).

Ewentualnie owe 'Geschäftsstelle' można oddac jeszcze inaczej, jeśli to będzie konieczne zgodnie z podaną definicją z WIKI i najlepiej bez "rozciagania zwrotu".

Jacek Konopka
Poland
Local time: 15:36
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 35
Grading comment
Danke schön!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magdalena Turczyńska: urzędnik sekretariatu (sądu/ prokuratury)
17 hrs
  -> Vielen Dank. Jeszcze dodam swoje pomysły- ale to po kawie i antybiotyku. Połączę oba komponenty i będę jak na dopalaczu:)
Login to enter a peer comment (or grade)

884 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
)Urzędniczka uprawniona do sporządzania dokumentów (w danej jednostce


Explanation:
proszę uwzględnić prowadzoną tu obfitą dyskusję i odpowiednie linki

rjz
Local time: 15:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 258
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search