Tatortgruppe

Polish translation: ekipa kryminalistyczna

17:16 Apr 8, 2011
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Tatortgruppe
z kontekstu wynika, że jest to jakiś wydział w policji - może zajmujący się badaniami z użyciem techniki kryminalistycznej ? Nie mam pojęcia, jaki będzie polski odpowiednik
jolga
Polish translation:ekipa kryminalistyczna
Explanation:
...gdyz dochodzeniowa zajmuje sie dochodzeniem/sledztwem, zas kryminalistyczna - zbieraniem, zabezpieczaniem i dokumentowaniem sladow na miejscu przestepstwa (stad Tatortgruppe). To ci faceci w białych kombinezonach, znani z wielu filmów kryminalnych, ewentualnie z migawek w dziennikach TV.
Selected response from:

nikodem
Local time: 17:01
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4ekipa kryminalistyczna
nikodem
5Zespół Oględzinowy
rjz
4ekipa dochodzeniowa
Dariusz Rabus
1Grupa dochodzeniowa
Małgorzata Gardocka


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Grupa dochodzeniowa


Explanation:
W tym kontekście obił mi się o uszy zwrot "grupa dochodzeniowa".
Ale jestem tego bardzo niepewna.


Małgorzata Gardocka
Poland
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ekipa dochodzeniowa


Explanation:
ekipa dochodzeniowa policji

Dariusz Rabus
Poland
Local time: 17:01
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 79
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
ekipa kryminalistyczna


Explanation:
...gdyz dochodzeniowa zajmuje sie dochodzeniem/sledztwem, zas kryminalistyczna - zbieraniem, zabezpieczaniem i dokumentowaniem sladow na miejscu przestepstwa (stad Tatortgruppe). To ci faceci w białych kombinezonach, znani z wielu filmów kryminalnych, ewentualnie z migawek w dziennikach TV.


    Reference: http://www.polizei.hessen.de/internetzentral/broker.jsp?uTem...
    Reference: http://psychotekst.com/artykuly.php?nr=5
nikodem
Local time: 17:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 204
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnieszka Okonska
1 hr
  -> dziekuje

agree  Sonja Stankowski
12 hrs
  -> dziekuje

agree  Małgorzata Gardocka: Dziękuję, zawsze dobrze dowiedzieć się czegoś nowego. Kudoz to dla mnie jak najlepsza encyklopedia :-)
15 hrs
  -> :-)

agree  Szymon Metkowski: technicy kryminalistyczni/ zespół techników kryminalistyki (byle nie techników-kryminalistów)
3 days 2 hrs
  -> Jedno drugiego (do konca) nie wyklucza :-) Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Zespół Oględzinowy


Explanation:
2) zespół techniczno-kryminalistyczny

wprawdzie lepie pasuje do wersji DE "Zesp. Ogl." - ale oficjalnie raczej wersja 2


    Reference: http://www.knpk.pl/wydarzenia/20091216.htm
rjz
Local time: 17:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 258
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search