GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:40 Mar 12, 2009 |
German to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ryszard Jahn Local time: 12:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | Vereinsregister - Rejestr Stowarzyszeń |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Vereinsregister - Rejestr Stowarzyszeń Explanation: albo inny - jak będzie stosowny kontekst w praktyce sądów PL - oznacza się np. po sygnaturze inicjałami, który sędzia prowadzi sprawę :))) Veronika Richterfrau np. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.