GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:10 Apr 9, 2008 |
German to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / sprawy egzekucyjne, zajęcia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ryszard Jahn Local time: 03:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | re |
| ||
3 | kara za nieodpowiedzialne zachowanie |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
re Explanation: jak dla mnie są dwie mozliwości: 1) kara za działania z premedytacją (jeżeli np. ktoś świadomie ukrywa jakieś informacje etc.) lub 2) kara porządkowa (np. jeżeli ktoś przeszkadza podczas rozprawy bądź uzywa słów niezbyt cenzuralnych) Nie wiem skąd masz informacje, że chodzi o naduzycie władzy? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Mutwillensstrafe kara za nieodpowiedzialne zachowanie Explanation: generalnie kara porządkowa w DE-AT |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.