https://www.proz.com/kudoz/german-to-polish/law-contracts/5518741-nachweis-und-oder-vermittlungsbem%C3%BChungen.html&phpv_redirected=1

Nachweis- und / oder Vermittlungsbemühungen

Polish translation: starania w dostarczaniu dowodów i pośrednictwie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Nachweis- und / oder Vermittlungsbemühungen
Polish translation:starania w dostarczaniu dowodów i pośrednictwie
Entered by: masz1

16:57 Apr 1, 2014
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Posrednictwo w obrocie nieruchomości
German term or phrase: Nachweis- und / oder Vermittlungsbemühungen
Zdanie pochodzi ze Zlecenia wyłącznego sprzedaży/wynajmu = Verkaufs- /Vermittlungs- Alleinauftrag
Całe zdanie brzmi: Die Maklerfirma verpflichtet sich, den Auftrag sorgfältig zu bearbeiten und wird zur intensiven Nachweis- und / oder Vermittlungs-bemühungen verpflichtet
masz1
Local time: 02:29
starania w dostarczaniu dowodów i pośrednictwie
Explanation:
Firma maklerska zobowiązuje się do starannej realizacji (opracowania) zlecenia i bierze na siebie obowiązek intensywnych starań w pośrednictwie i/lub dostarczaniu dowodów. Może to brzmi zbyt kancelaryjnie (urzędowo), ale oryginał to też nie jest zbyt potoczny.
Selected response from:

Ryszard Rybicki
Poland
Grading comment
Bardzo dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4starania w dostarczaniu dowodów i pośrednictwie
Ryszard Rybicki


  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
starania w dostarczaniu dowodów i pośrednictwie


Explanation:
Firma maklerska zobowiązuje się do starannej realizacji (opracowania) zlecenia i bierze na siebie obowiązek intensywnych starań w pośrednictwie i/lub dostarczaniu dowodów. Może to brzmi zbyt kancelaryjnie (urzędowo), ale oryginał to też nie jest zbyt potoczny.

Ryszard Rybicki
Poland
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Bardzo dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: