rechnungswirksam

Polish translation: tu: warunki oferty/elementy oferty o bezpośrednim wpływie na cenę sprzedawanego produktu

15:37 Nov 26, 2007
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: rechnungswirksam
w dokumencie "Konditionsbestätigung" warunki dzielą się na dwie kategorie (odpowiadające dwóm kolumnom w tabelce): "rechnungswirksame Konditionen" i "Konditionen von x (nazwa firmy) zu belasten"
Kamila Pogorzelska
Local time: 21:17
Polish translation:tu: warunki oferty/elementy oferty o bezpośrednim wpływie na cenę sprzedawanego produktu
Explanation:
np. rabat ilościowy - klient zamawia dużą partię towaru, sprzedawca (producent) od razu uwzględnia to w fakturze (udzielając rabat). Odróżniać je należy od takich elementów jak np. bonus lojalnościowy: Tu klient np. po roku kooperacji dostaje jakiś prezent lub nawet środki pieniężne ze względu na "wierność" sprzedawcy.

--------------------------------------------------
Note added at 6 Stunden (2007-11-26 21:39:01 GMT)
--------------------------------------------------

albo po prostu: ceny sprzedaży

--------------------------------------------------
Note added at 16 Stunden (2007-11-27 07:58:07 GMT)
--------------------------------------------------

Sprecyzuję tę drugą wersję: elementy oferty o bezpośrednim wpływie na cenę sprzedaży/cenę fakkturowaną.
Selected response from:

Dariusz Prasalski
Local time: 21:17
Grading comment
Dzięki
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3tu: warunki oferty/elementy oferty o bezpośrednim wpływie na cenę sprzedawanego produktu
Dariusz Prasalski


Discussion entries: 3





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tu: warunki oferty/elementy oferty o bezpośrednim wpływie na cenę sprzedawanego produktu


Explanation:
np. rabat ilościowy - klient zamawia dużą partię towaru, sprzedawca (producent) od razu uwzględnia to w fakturze (udzielając rabat). Odróżniać je należy od takich elementów jak np. bonus lojalnościowy: Tu klient np. po roku kooperacji dostaje jakiś prezent lub nawet środki pieniężne ze względu na "wierność" sprzedawcy.

--------------------------------------------------
Note added at 6 Stunden (2007-11-26 21:39:01 GMT)
--------------------------------------------------

albo po prostu: ceny sprzedaży

--------------------------------------------------
Note added at 16 Stunden (2007-11-27 07:58:07 GMT)
--------------------------------------------------

Sprecyzuję tę drugą wersję: elementy oferty o bezpośrednim wpływie na cenę sprzedaży/cenę fakkturowaną.

Dariusz Prasalski
Local time: 21:17
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 56
Grading comment
Dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search