10:32 Feb 15, 2012 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / program do rejestracji czasu pracy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariusz Wstawski Poland Local time: 23:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | tabela |
|
tabela Explanation: tabela, w której zostały zapisane rekordy (w bazie danych) (takie nazewnictwo stosuje producent bazy danych Access w SQL, reszta używa określenia 'encja', z tym, że każda encja musi mieć niepowtarzalny klucz, którego w bazie danych nie można zmieniać, a to potwierdza fragment 'die programmintern verwendeten fest vorgegebenen Feldinhalte und deren Schlüsselwerte') |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.