ein-, um- und aufsteigen

19:23 Oct 11, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to Polish translations [PRO]
Internet, e-Commerce
German term or phrase: ein-, um- und aufsteigen
fraza reklamowa "Entscheiden Sie selbst, wo sie ein-, um- und aufsteigen möchten!"
pomocy!
iceblue
Austria
Local time: 15:07


Summary of answers provided
3dosiąść, przesiąść lub wzbić się w powietrze
azzuro


Discussion entries: 2





  

Answers


1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dosiąść, przesiąść lub wzbić się w powietrze


Explanation:
Co ciekawe widzialem taki slogan na tramwajach w moim miescie - i tez zastanawialem sie juz wtedy jak przetlumaczylbym to zdanie czytajac je w kontekscie podrozy.

Najgorzej jest z gra slowa aufsteigen. Ale samolot też może aufsteigen (wzbić się). Moze więc, puszczajac wodze fantazji: "Zdecydujcie sami, gdzie się dosiąść, przesiąść lub nawet wzbić w powietrze". Wzbijanie sie w powietrze tramwajem... :)

Sadze, ze mozna tu jeszcze poeksperymentowac ze słowem "wzbić" (wzbic w powietrze, w przestworza, w górę).
A może graficznie "dosiąść, przesiąść lub wYbić w powietrze" itp..., co jest błędem frazeologicznym ale poprzez wyróżnienie sugerujemy lekkie przymróżenie oka. No cóż, to tylko kilka skromnych sugestii dla tego ciekawego zwrotu. Pozdrawiam :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 dzień  15 godz. (2008-10-13 11:16:38 GMT)
--------------------------------------------------

* naturalnie "przymrużenie" oka... czego tez w pospiechu sie nie napisze :)

azzuro
Germany
Local time: 15:07
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search