Sofortvergütung

Polish translation: ..., a przysługujące punkty w programie lojalnościowym są natychmiast zapisywane na Twoim koncie

08:13 Oct 10, 2008
German to Polish translations [PRO]
Marketing - Internet, e-Commerce
German term or phrase: Sofortvergütung
Sie bezahlen an der Kassa des jeweiligen Partnerunternehmens den ausgeschriebenen Betrag und Ihre Sofortvergütung wird automatisch gutgeschrieben.

Chodzi o online-Shopping i program lojalnosciowy.
iceblue
Austria
Local time: 15:11
Polish translation:..., a przysługujące punkty w programie lojalnościowym są natychmiast zapisywane na Twoim koncie
Explanation:
Jedna z możliwości. Tam jeszcze jest "automatycznie", ale nie zmieściło się.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-10 09:54:14 GMT)
--------------------------------------------------

No to już musisz sam zdecydować na podstawie kontekstu.

...przysługujące wynagrodzenie w gotówce jest ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days4 hrs (2008-10-12 12:47:06 GMT)
--------------------------------------------------

A po co?
Selected response from:

Andrzej Lejman
Poland
Local time: 15:11
Grading comment
Co prawda nie ma propozycji urzycia jako rzeczownik, ale odpowiedz byla bardziej pomocna w tlumaczeniu. Dziekuje.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4..., a przysługujące punkty w programie lojalnościowym są natychmiast zapisywane na Twoim koncie
Andrzej Lejman
3Premia
Jarek Kołodziejczyk


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
..., a przysługujące punkty w programie lojalnościowym są natychmiast zapisywane na Twoim koncie


Explanation:
Jedna z możliwości. Tam jeszcze jest "automatycznie", ale nie zmieściło się.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-10 09:54:14 GMT)
--------------------------------------------------

No to już musisz sam zdecydować na podstawie kontekstu.

...przysługujące wynagrodzenie w gotówce jest ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days4 hrs (2008-10-12 12:47:06 GMT)
--------------------------------------------------

A po co?

Andrzej Lejman
Poland
Local time: 15:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 19
Grading comment
Co prawda nie ma propozycji urzycia jako rzeczownik, ale odpowiedz byla bardziej pomocna w tlumaczeniu. Dziekuje.
Notes to answerer
Asker: A jezeli chodzi o gotowke?

Asker: No bo mam to jako punkt - samo slowo Sofortvergütung

Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Premia


Explanation:
propo

Jarek Kołodziejczyk
Poland
Local time: 15:11
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search