Abwicklung

Polish translation: realizacja umowy

06:16 Jun 1, 2014
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Human Resources / Praca Tymczasowa w Niemczech
German term or phrase: Abwicklung
źródło:
Merkblatt für Leiharbeitnehmerinnen und Leiharbeitnehmer

A. Arbeitsverhältnis
1. Ihr Verleiher muss eine Erlaubnis der Bundesagentur für Arbeit zur Arbeitnehmerüberlassung haben. Ihr Arbeitsvertrag ist unwirksam, wenn Ihr Arbeitgeber keine Erlaubnis besitzt und auch die Ausnahmen von der Erlaubnispflicht nicht zutreffen. In diesem Fall kommt es zu einem Arbeitsverhältnis zwischen Ihnen und dem Entleiher, und zwar ab dem Zeitpunkt, der zwischen Verleiher und Entleiher vereinbart wurde. Wenn die Erlaubnis im Laufe des Arbeitsverhältnisses wegfällt, muss der Verleiher Sie darüber sofort informieren. Der Verleiher muss Sie auf das voraussichtliche Ende der Abwicklungsfrist hinweisen. Die Frist zur Abwicklung des Vertrags beträgt höchstens 12 Monate. Unter Abwicklungsfrist versteht man die Frist, die dem Verleiher maximal bleibt, um mit dem Entleiher bereits geschlossene Verträge zu realisieren.
remir
Local time: 23:23
Polish translation:realizacja umowy
Explanation:
Selected response from:

Tamod
Poland
Local time: 23:23
Grading comment
dziękuję,
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1realizacja umowy
Tamod


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
realizacja umowy


Explanation:


Tamod
Poland
Local time: 23:23
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
dziękuję,

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maciej Spiewak
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search