15:00 Jan 27, 2009 |
German to Polish translations [PRO] Law/Patents - Human Resources / Tarifvertrag | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | okresowe swiadectwo pracy |
| ||
3 | tu: bieżące świadectwo pracy |
|
okresowe swiadectwo pracy Explanation: chodzi o swiadectwo pracy wydane poczas trwajacego stosunku pracy, a nie z wcześniej już zakończonymi umowami o pracę. kazdy pracownik (nie tylko lekarz) moze poprosic o wydanie takiego swiadectwa w czasie trwajacego stosunku pracy, np. jesli chce wiedziec jak jest oceniany przez pracodawce, lub ma "cichy" zamiar zmiany pracy. Ja dostalam takie na wlasna prosbe w zeszlym roku, bo zamierzam rozejrzec sie na nowo na rynku pracy :) w odroznieniu od koncowego swiadectwa pracy |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tu: bieżące świadectwo pracy Explanation: aktualne świadectwo pracy tak bym to ujela |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.