GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:56 Dec 12, 2014 |
German to Polish translations [PRO] History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jacek Konopka Poland Local time: 11:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | małżeństwo zawarte bez (wniesionego) posagu/ uposażenia jednej ze stron |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
małżeństwo zawarte bez (wniesionego) posagu/ uposażenia jednej ze stron |
| ||
|
małżeństwo zawarte bez (wniesionego) posagu/ uposażenia jednej ze stron Explanation: POR REferences |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
36 mins |
Reference: małżeństwo zawarte bez (wniesionego) posagu/ uposażenia jednej ze stron Reference information: Przy czym tą stroną tu był mąż:) -jak wynika z Pani/a definicji. Muntschatz- inaczej Heiratsgut Oczywiście należałoby się temu bliżej przyjrzeć z perspektywy historycznej. Kiedyś była mowa na germanistyce o tego typu małżeństwach, ale już nieco zapomniałem..:) |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs peer agreement (net): +1 |
Reference Reference information: dodatkowa informacja Reference: http://pl.wikipedia.org/wiki/Mund |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.