13:30 Sep 14, 2014 |
German to Polish translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrzej Golda Poland Local time: 02:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | rynek ... wart jest |
| ||
3 +1 | pojemność/wielkość rynku |
|
pojemność/wielkość rynku Explanation: opisane tu - http://mfiles.pl/pl/index.php/Pojemność_rynku, |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rynek ... wart jest Explanation: Moim zdaniem odpowiada to polskiemu zwrotowi "Rynek (czegoś tam) jest wart ....." Example sentence(s):
Reference: http://www.lidolang.com/program_stazowy https://www.google.pl/search?q=rynek+jest+wart&hl=pl&gbv=2&oq=&gs_l= |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.