von Sachstandsanfragen absehen

10:07 Apr 19, 2013
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Polish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: von Sachstandsanfragen absehen
Wir bitten, von Sachstandsanfragen abzusehen.
Konrad810
Local time: 18:51


Summary of answers provided
3zreygnować z zapytania o stan rzeczy
Kapilek


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zreygnować z zapytania o stan rzeczy


Explanation:
Dokładne tłumaczenie zależy od kontekstu. Chodzi pewnie o aktualną sytuację, okoliczności lub postęp w (jakiejś) sprawie.

Kapilek
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search