13:33 Mar 11, 2010 |
|
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | niesortowana |
| ||
4 | świeżo cięte |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
świeżo cięte Explanation: ... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
niesortowana Explanation: Z pewnością nie chodzi tutaj o "świeżość" przetarcia, lecz o wskazanie, że tarcica nie jest poddana sortowaniu pod względem szerokości i grubosci. Jest dostarczana, taka jak wychodzi spod piły, czyli o różnych szerokościach, w zależności, z której części kłody pochodzi. Niewielkie zakłady produkujące tarcicę nie mają możliwości sortowania jej pod względem przekroju i sprzedają ją niesortowaną. Pakiety tarcicy, zawierające deski o tych samych wymiarach, czyli poddane sortowaniu, nie są już "sägefallend." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.