Rechnung manuell buchen

Polish translation: ręczne księgowanie rachunku/faktury

08:09 Apr 19, 2017
German to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: Rechnung manuell buchen
Chodzi o system księgowy.

TIA!
lucas365
Poland
Local time: 11:35
Polish translation:ręczne księgowanie rachunku/faktury
Explanation:
http://forum.infor.pl/topic/14510-amerykanka-i-ksiegowanie-r...

--------------------------------------------------
Note added at 5 Min. (2017-04-19 08:15:20 GMT)
--------------------------------------------------

Faktura elektroniczna a księgowanie w kpir (ręcznie). Jestem VAT-owcem, kpir oraz ewidencję zakupów i sprzedaży prowadzę ręcznie. Jak mam księgować f-ry
Link
http://www.pit.pl/odpowiedz/faktura-elektroniczna-a-ksiegowa...

--------------------------------------------------
Note added at 6 Tage (2017-04-25 18:53:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dzięki!
Selected response from:

Piotr Hasny
Poland
Local time: 11:35
Grading comment
Dziękuję! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1ręczne księgowanie rachunku/faktury
Piotr Hasny


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ręczne księgowanie rachunku/faktury


Explanation:
http://forum.infor.pl/topic/14510-amerykanka-i-ksiegowanie-r...

--------------------------------------------------
Note added at 5 Min. (2017-04-19 08:15:20 GMT)
--------------------------------------------------

Faktura elektroniczna a księgowanie w kpir (ręcznie). Jestem VAT-owcem, kpir oraz ewidencję zakupów i sprzedaży prowadzę ręcznie. Jak mam księgować f-ry
Link
http://www.pit.pl/odpowiedz/faktura-elektroniczna-a-ksiegowa...

--------------------------------------------------
Note added at 6 Tage (2017-04-25 18:53:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dzięki!

Piotr Hasny
Poland
Local time: 11:35
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Dziękuję! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tamod
2 days 21 hrs
  -> Dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search