freie und Gesamtpufferzeit

Polish translation: wolny i całkowity bufor czasowy

18:21 Dec 5, 2005
German to Polish translations [PRO]
Economics / Terminierung der Projekte
German term or phrase: freie und Gesamtpufferzeit
Die gesamte Pufferzeit (GP) steht einem Vorgang unter den günstigsten Konstellationen zur Verfügung; der Vorgänger endet zum frühest möglichen, der Nachfolger zum spätesten Termin.
Die gesamte Pufferzeit eines Vorgangs läßt sich mit folgender Beziehung ausdrücken:
(7) GP (I) = SAZ (I) - FAZ (I) oder
= SEZ (I) - FEZ (I)
Da der Gesamtpuffer der wichtigste ist, soll im weiteren auch nur dieser berechnet werden.
Freie Pufferzeit
Bei der freien Pufferzeit (FP) liegt eine Einschränkung in zeitlicher Vorwärtsrichtung vor. Während die Vorgänger noch zu ihren frühest möglichen Endzeitpunkten abgeschlossen werden, müssen dies ebenfalls schon die Nachfolger, oder anders ausgedrückt, diese müssen zu ihren frühest möglichen Anfangszeitpunkten beginnen.
Iwona Zaniewska
Local time: 09:35
Polish translation:wolny i całkowity bufor czasowy
Explanation:
tak bym to zrobił, ale traktuj to raczej w kategoriach propozycji. Nie zazdroszczę tego tekstu...
Selected response from:

Szymon Metkowski
Poland
Local time: 09:35
Grading comment
Dziękuję, też sobie nie zazdroszczę, ale po długich poszukiwaniach znalazłam tekst, w krórym pojawia się "całkowity i swobodny zapas czasu". W innych natomiast używane są "bufory czasowe". Im więcej czytam, tym większy zamęt w głowie. Jeszcze raz dziękuję!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3wolny i całkowity bufor czasowy
Szymon Metkowski


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wolny i całkowity bufor czasowy


Explanation:
tak bym to zrobił, ale traktuj to raczej w kategoriach propozycji. Nie zazdroszczę tego tekstu...

Szymon Metkowski
Poland
Local time: 09:35
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 23
Grading comment
Dziękuję, też sobie nie zazdroszczę, ale po długich poszukiwaniach znalazłam tekst, w krórym pojawia się "całkowity i swobodny zapas czasu". W innych natomiast używane są "bufory czasowe". Im więcej czytam, tym większy zamęt w głowie. Jeszcze raz dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search