15:29 Nov 30, 2005 |
|
German to Polish translations [PRO] Economics / Ablaufplanung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | wykonac zlecenia (partie) |
|
Aufträge (Lose) abarbeiten wykonac zlecenia (partie) Explanation: IMO -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2005-11-30 15:34:15 GMT) -------------------------------------------------- ab|ar|bei|ten <sw.V.; hat>: 1. a) durch eine Arbeitsleistung nach u. nach abtragen, tilgen: Schulden, einen Vorschuss, das Essen a.; b) durch Arbeiten erledigen; als Arbeitszeit hinter sich bringen: sein Pensum, die Wochentage a. 2. a) durch schwere körperliche Arbeit stark beanspruchen: du hast dir die Finger abgearbeitet; <oft im 2.Part.:> abgearbeitete Hände; b) durch Arbeit [mit einem Gerät] fortschaffen, © Duden - Deutsches Universalwörterbuch 2001 |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |