Weizenröstmalzmehl

Polish translation: prażona pszenna mąka słodowa

17:38 Jan 21, 2009
German to Polish translations [PRO]
Cooking / Culinary
German term or phrase: Weizenröstmalzmehl
Kontekst:

Weizenmischbrötchen, fertiggebacken, tiefgefroren

Zutaten: Weizenmehl, Wasser, Roggenschrot, Leinsamen, Hefe, Jodspeisesalz,Weizenröstmalzmehl, Olivenöl ...

dziekuje za wszelkie propozycje
Danuta Michelsen
Local time: 15:04
Polish translation:prażona pszenna mąka słodowa
Explanation:
propo

--------------------------------------------------
Note added at   28 min (2009-01-21 18:06:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.kama-ireks.pl/nowosci.php

--------------------------------------------------
Note added at   29 min (2009-01-21 18:07:53 GMT)
--------------------------------------------------

mąka pszenna z dodatkiem słodu prażonego
Selected response from:

klick
Poland
Local time: 15:04
Grading comment
dziekuje
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4prażona pszenna mąka słodowa
klick
3 -1mąka z palonego słodu jęczmiennego
Jacek Zukowski


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prażona pszenna mąka słodowa


Explanation:
propo

--------------------------------------------------
Note added at   28 min (2009-01-21 18:06:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.kama-ireks.pl/nowosci.php

--------------------------------------------------
Note added at   29 min (2009-01-21 18:07:53 GMT)
--------------------------------------------------

mąka pszenna z dodatkiem słodu prażonego

klick
Poland
Local time: 15:04
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
dziekuje
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
mąka z palonego słodu jęczmiennego


Explanation:
patrz: www.bogutynmlyn.pl/html/194.html

Skoro istnieje mąka ze słodu palonego, to pewnie też istnieje mąka ze słodu palonego

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-01-21 18:41:40 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, oczywiście miałem na myśli słód pszeniczny ten od Weizenbier

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2009-01-22 11:06:27 GMT)
--------------------------------------------------

wyszło trochę masło maślane, prawidłowe wyjaśnienie oczywiście powinno brzmieć: skoro istnieje mąka ze słodu palonego to zapewne istnieje też mąka ze słodu niepalonego...

Jacek Zukowski
Italy
Local time: 15:04
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  transhexe: nie moze byc jeczmienny w tlumaczeniu , skoro jest to Weizen = pszenica
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search