Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.


16:42 Nov 22, 2017
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / finance
German term or phrase: Aushubplanum
Das Aushubplanum sollte mit einer glatten Baggerschaufel erfolgen, um Auflockerungen zu verhindern.
jerzy cieslik77
Local time: 01:00

Summary of answers provided
3 +2koryto (ziemne) wykopu
Piotr Hasny

Discussion entries: 2



24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
koryto (ziemne) wykopu

ze słownika technicznego:
f drog. odwodnienie koryta ziemnego

D-02.00.00 Roboty ziemne: wykopy i nasypy. Koryto wraz z profilowaniem i zagęszczeniem podłoża. Odhumusowanie, zakładanie trawników.

Note added at 25 Min. (2017-11-22 17:08:42 GMT)

Koryto wykopu powinno być wykonane gładką łyżką koparki, aby zapobiec poluzowaniu (gruntu)

Piotr Hasny
Local time: 01:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 94

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dariusz Prochotta
15 hrs
  -> Dziękuję

agree  Crannmer
10 days
  -> Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search