06:40 Jan 10, 2014 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / konstrukcje stalowe/ błędy spawalnicze | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: IRA100 Local time: 15:19 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | wklęśnięcie grani |
|
wklęśnięcie grani Explanation: .. -------------------------------------------------- Note added at 3 godz. (2014-01-10 09:56:25 GMT) -------------------------------------------------- dodam gratis Bindefehler - przyklejenie (brak wtopienia) -------------------------------------------------- Note added at 9 godz. (2014-01-10 15:51:22 GMT) -------------------------------------------------- OK, jeszcze jedno gratis: Schweißgutüberlauf - Nawis trzeba zamykać otwarte pytania |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.