Bewährungslage

Polish translation: warstwa zbrojenia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bewährungslage
Polish translation:warstwa zbrojenia

13:35 Apr 29, 2013
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-05-02 18:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to Polish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Bewährungslage
Jeden z punktów w opisie zwiększenia kosztów wykonania podmurówki:
zusätzliche untere Bewährungslage
edinka24
Local time: 19:41
warstwa zbrojenia
Explanation:
W oryginale jest BŁĄD - powinno być Bewehrungslage. E a nie ä!
Selected response from:

Dariusz Rabus
Poland
Local time: 19:41
Grading comment
tak tez mi sie wydawalo. Dziekuje za pomoc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5warstwa zbrojenia
Dariusz Rabus


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
warstwa zbrojenia


Explanation:
W oryginale jest BŁĄD - powinno być Bewehrungslage. E a nie ä!

Dariusz Rabus
Poland
Local time: 19:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 208
Grading comment
tak tez mi sie wydawalo. Dziekuje za pomoc
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search