Schönheitsreparaturen

Polish translation: odnawianie mieszkania (lokalu, pomieszczenia, obiektu)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schönheitsreparaturen
Polish translation:odnawianie mieszkania (lokalu, pomieszczenia, obiektu)
Entered by: Mateusz Batelt

14:15 Jan 12, 2013
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Schönheitsreparaturen
Prosiłbym o pomysły :)
Mateusz Batelt
Poland
Local time: 23:15
odnawianie mieszkania (lokalu, pomieszczenia, obiektu)
Explanation:
Domyslam sie, ze chodzi o jakies mieszkanie. To slowo wystepuje w kazdej umowie o wynajem mieszkania w Niemczech. Wynajmujacy jest zobowiazany do odmalowania np. kuchni co trzy lata, pokoi co piec, zalepienia dziur po gwozdziach w scianie i czasem jeszcze inne drobne naprawy estetyczne. Przy wyprowadzce tez jest zobowiazany (przewaznie) przeprowadzic Schönheitsreparaturen, aby odzyskac kaucje.
Selected response from:

MiroslawaP
Germany
Local time: 23:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5odnawianie mieszkania (lokalu, pomieszczenia, obiektu)
MiroslawaP
4naprawy i konserwacja
Jacek Zukowski
3konserwacja lokalu
Olaniza


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
odnawianie mieszkania (lokalu, pomieszczenia, obiektu)


Explanation:
Domyslam sie, ze chodzi o jakies mieszkanie. To slowo wystepuje w kazdej umowie o wynajem mieszkania w Niemczech. Wynajmujacy jest zobowiazany do odmalowania np. kuchni co trzy lata, pokoi co piec, zalepienia dziur po gwozdziach w scianie i czasem jeszcze inne drobne naprawy estetyczne. Przy wyprowadzce tez jest zobowiazany (przewaznie) przeprowadzic Schönheitsreparaturen, aby odzyskac kaucje.

MiroslawaP
Germany
Local time: 23:15
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Kalikst: "Odnawianie" brzmi troche jak remont, jest moze troche "slabsze" pojecie "odswiezanie mieszkania"
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
naprawy i konserwacja


Explanation:
patrz USTAWA z dnia 21 czerwca 2001 r.
o ochronie praw lokatorów, mieszkaniowym zasobie gminy i o zmianie Kodeksu cywilnego, art 5b, ust. 2

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-01-12 19:42:17 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, literówka - chodzi o art. 6b

Jacek Zukowski
Italy
Local time: 23:15
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
konserwacja lokalu


Explanation:
Schönheitsreparaturen sind im eigentlichen Sinn keine Reparaturen, da sie nur der Aufrechterhaltung oder Wiederherstellung eines ästhetischen Zustands dienen, der aber keinen Einfluss auf den vertragsgemäßen Gebrauch der Mietsache hat.
Zu den Schönheitsreparaturen zählt alles, was sich durch normalen Wohngebrauch abgenutzt hat und normalerweise mit Farbe, Tapete und etwas Gips erneuert werden kann.
http://www.gevestor.de/details/kleinreparaturen-in-welchen-f...
naprawy i konserwacja powiedzialabym raczej "Reparaturen und Schönheitsreparaturen"

Olaniza
Germany
Local time: 23:15
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search