Bedarfsposition

09:26 Apr 5, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Bedarfsposition
Czy w umowach polskich istnieje odpowiednik do "Bedarfsposition"?

Definicja według VOB (Vergabe- und Vertragsordnung für Bauleistungen): "Die Bedarfsposition (oder Eventualposition) in einem Leistungsverzeichnis dient lediglich der Preisangabe für eine eventuell vom Auftraggeber gewünschte Leistung. Der Auftraggeber kann somit auf die Ausführung dieser Position verzichten, ohne die Rechtsfolgen einer Teilkündigung (siehe dort) befürchten zu müssen".

Dziękuję z góry!
eviaan


Summary of answers provided
4pozycja (realizowana) w razie potrzeby
JAMP
4 -4Stanowisko Wymagania
Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"


Discussion entries: 2





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -4
Stanowisko Wymagania


Explanation:
Stanowisko Wymagania

Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Türkiye
Local time: 01:22
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Crannmer: Google-übersetzter Spam.
34 mins

disagree  nikodem: Seufz.... Propozycja "pozycja opcjonalna" wydaje się sensowna
1 hr

disagree  Anna Michlik: MT nonsense
1 day 2 hrs

disagree  JAMP: a to cudaczne! już nawet dosłowne tłumaczenie byłoby lepsze.
1161 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1627 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pozycja (realizowana) w razie potrzeby


Explanation:
Pozycja z zakresu wykonania usług/robót, która może, ale nie musi, okazać się konieczna.

Oftmals lässt der Auftraggeber bei der Ausschreibung eines Bauauftrags noch offen, ob bestimmte Einzel- bzw. Teilleistungen auch tatsächlich dem Umfang und der Art nach ausgeführt werden sollen. Dann erfolgt in der Regel eine Leistungsbeschreibung als Bedarfsposition. Als solche Positionen gelten sowohl die Alternativpositionen als auch die Eventualpositionen.

Eine Bedarfsposition kann weiterhin mit oder auch ohne Gesamtbetrag (GB) gewünscht werden. Bei einer Bedarfsposition ohne GB ist mit dem Angebot im Leistungsverzeichnis (LV) lediglich ein Einheitspreis (EP) anzugeben und kein Gesamtbetrag.

Häufig – besonders bei Baumaßnahmen der Sanierung/Rekonstruktion, Umbau, Rückbau, Abbruch, Tiefbau u.a. – ist in Ausschreibungen eine Position für Stundenlohnarbeiten als Eventualposition anzutreffen. Wird dabei nur die 1 Stunde als Menge angeführt, ist auch dafür nur ein Stundensatz als Einheitspreis im Angebot anzugeben, gewissermaßen als Eventualposition ohne GB.

Bedarfspositionen ohne GB sollen nur ausnahmsweise ausgeschrieben werden. In der Baupraxis sind sie jedoch häufig in einem Leistungsverzeichnis anzutreffen. Für Öffentliche Aufträge gilt jedoch seit der VOB - 2009 mit Bezug auf § 7 Abs. 1, Nr. 4 VOB/A die Anforderung, Bedarfspositionen grundsätzlich nicht mehr in die Leistungsbeschreibung aufzunehmen.

JAMP
Local time: 00:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search