13:12 Oct 23, 2007 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariusz Wstawski Poland Local time: 09:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | cegła porowata |
| ||
3 | trocinówka silnie poryzowna |
|
cegła porowata Explanation: cegła porowata (ogniotrwała) http://www.polonia-gospodarka.com/downloads/goudafeuerfestgm... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
hochporosierter Ziegel trocinówka silnie poryzowna Explanation: ogólnie "cegła trocinówka" - ale jeżeli tu jest akcentowana #porowatość# (a jest ze względu na "Wärmedämmung), to może wskazane byłoby pokreślenie porowatości? ---> light porous clay brick |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.