Bildregie

Polish translation: rezyseria zdjec

05:51 May 26, 2007
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Cinema, Film, TV, Drama
German term or phrase: Bildregie
napisy koncowe dotyczące filmu. Po prostu reżyseria? W napisach dotyczących samego przedstawienia było "Inszenierung" jako reżyseria (przedstawienia). Przestawienie nagrano i Bildregie (po tym następuje nazwisko) dotyczy sfilmowania przedstawienia. Nie jestem pewna, czy wyrażam się jasno...
Magdallena
Local time: 09:50
Polish translation:rezyseria zdjec
Explanation:
.
Selected response from:

Alicja Bloemer
Local time: 09:50
Grading comment
Dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4rezyseria zdjec
Alicja Bloemer
4tu: reżyser
Jacek Zukowski
4reżyser nagrania
skowronek


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rezyseria zdjec


Explanation:
.

Alicja Bloemer
Local time: 09:50
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tu: reżyser


Explanation:
taki napis pojawia się w czołówkach filmów wyświetlanych w kinach...

Jacek Zukowski
Italy
Local time: 09:50
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Crannmer: ogolne istnienie takiego terminu nie jest gwarancja pasowania do danego kontekstu
4 mins
  -> zgadza się, ale tu raczej pasuje, jezeli Inszenierung określę jako inscenizacja, co ma miejsce w teatrze, operze itp.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reżyser nagrania


Explanation:
lub np. reżyser obrazu. Wydaje mi się, że warto w każdym razie dodać czego reżyseria to ma być, skoro istnieje problem "przedstawienie contra film".

skowronek
Germany
Local time: 09:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search