15:06 Jul 9, 2012 |
German to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / zamknięcie roku | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Magdalena Izabela Höner Germany Local time: 01:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | transkacja/ realizacja płatności |
| ||
4 +1 | Backoffice, zaplecze administracyjne/ operacyjne |
| ||
1 +1 | rozliczenie |
|
rozliczenie Explanation: propozycja |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
transkacja/ realizacja płatności Explanation: propozycja Reference: http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Datei:Bereiche_des... |
| ||||||||||||||||||||
15 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|