Koniferen

Polish translation: miniaturowe drzewa iglaste

20:21 Oct 1, 2005
German to Polish translations [PRO]
Science - Botany / Heckenschere
German term or phrase: Koniferen
Schnittzeit:
Laubhecken schneiden Sie am besten im Juni und Oktober.
Nadelholzhecken im April und August.
Koniferen und andere schnellwüchsige Hecken ab Mai ca. alle 6 Wochen
Lajla
Local time: 14:42
Polish translation:miniaturowe drzewa iglaste
Explanation:
wg. Slownika rolniczego L. Zimnego Koniferen to lesne drzewa iglaste.
Ale nie jest to dokladnie to, o co chodzi w tlumaczeniu.
Koniferen to miniaturowe wydanie drzeweg iglastych i innych roslin pelzajacych (nie tylko iglastych)
Eine Bildersammlung zu den in Deutschland anzutreffenden einheimischen und eingeführten Nadelbäume, nach Gattungen und Arten geordnet.
www.markuswelz.de/pflanzen/ - 2k

Pflanzzeiten für Heckenpflanzen - Nadelgehölze - Koniferen - Laubgehölze ... Heckenpflanzen als Ballenware werden in der Regel als Koniferen, ...
www.baumschule-pflanzen.de/pflanzanleitung_hecken.shtml - 33k - 1. Okt. 2005


--------------------------------------------------
Note added at 2 days 9 hrs 33 mins (2005-10-04 05:54:35 GMT)
--------------------------------------------------

A miniaturowe w tym konkretnym przypadku chyba powinny zostac, bo cis lub sosna co prawda iglaste, ale zywoplotow sie z tego nie robi
Selected response from:

iceblue
Austria
Local time: 14:42
Grading comment
dziekuje za obie odpowiedzi i egrije...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2drewno/a drzew iglastych
Grażyna Lesińska
3 +1miniaturowe drzewa iglaste
iceblue


Discussion entries: 1





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
drewno/a drzew iglastych


Explanation:
Ko|ni|fe|re, die; -, -n [zu lat. conifer= Zapfen tragend] (Bot.): Nadelholz (2).

© Duden - Deutsches Universalwörterbuch 2001

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 16 hrs 37 mins (2005-10-03 12:59:28 GMT)
--------------------------------------------------

DRZEWA IGLASTE !!!

Grażyna Lesińska
Poland
Local time: 14:42
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lim0nka
1 hr
  -> thx

agree  leff
3 hrs
  -> thx

neutral  iceblue: ok, tlumaczenie "wie aus dem Bilderbuch", tylko jak to sie ma do tlumaczonego tekstu? Przycina sie zwykle zywe rosliny, zeby sie nie rozrastaly, a drewno to juz po obrobce
1 day 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
miniaturowe drzewa iglaste


Explanation:
wg. Slownika rolniczego L. Zimnego Koniferen to lesne drzewa iglaste.
Ale nie jest to dokladnie to, o co chodzi w tlumaczeniu.
Koniferen to miniaturowe wydanie drzeweg iglastych i innych roslin pelzajacych (nie tylko iglastych)
Eine Bildersammlung zu den in Deutschland anzutreffenden einheimischen und eingeführten Nadelbäume, nach Gattungen und Arten geordnet.
www.markuswelz.de/pflanzen/ - 2k

Pflanzzeiten für Heckenpflanzen - Nadelgehölze - Koniferen - Laubgehölze ... Heckenpflanzen als Ballenware werden in der Regel als Koniferen, ...
www.baumschule-pflanzen.de/pflanzanleitung_hecken.shtml - 33k - 1. Okt. 2005


--------------------------------------------------
Note added at 2 days 9 hrs 33 mins (2005-10-04 05:54:35 GMT)
--------------------------------------------------

A miniaturowe w tym konkretnym przypadku chyba powinny zostac, bo cis lub sosna co prawda iglaste, ale zywoplotow sie z tego nie robi

iceblue
Austria
Local time: 14:42
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Grading comment
dziekuje za obie odpowiedzi i egrije...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ryszard Jahn: bez miniaturowe - to te co maj± szyzszki: np. nie jest to cis a jest ¿ywotnik; generalnie nale¿y zostawiæ konifery.
8 hrs
  -> tez spotkalam takie spolszczone okreslenie, ale nie bylam pewna, czy jest przyjete ogolnie, czy tylko w "zargonie" ogrodniczym
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search