GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:03 Nov 30, 2017 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics / Prasy mimośrodowe | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: An-Ja Poland Local time: 08:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | zabezpieczenie pojedyczego skoku suwaka prasy |
|
zabezpieczenie pojedyczego skoku suwaka prasy Explanation: Nachschlagsicherung = Einzelhubsicherung To zabezpieczenie zapewnia pojedynczy skok suwaka w trybie pracy skoku pojedynczego, nawet przy drganiach elementu/przycisku do uruchamiania. Einzelhub-/ Nachschlagsicherung: Diese Einrichtung stellt sicher, dass unabhängig davon, wie oft oder wie lange die Auslöseeinrichtung betätigt wurde, nur ein Hub durchgeführt wird. Jede Presse benötigt diese Einrichtung, wenn sie im Einzelhub betrieben wird. -------------------------------------------------- Note added at 4 dni (2017-12-04 21:34:51 GMT) -------------------------------------------------- + http://www.ms-visucom.de/r30/vc_shop/bilder/firma53/abl_10_a... 15. Was bewirkt die Einzelhubsicherung (Nachschlagsicherung)? Auch bei Dauerbetätigung der Schaltorgane wird nur ein Hub ausgeführt. + http://obrobkaplastyczna.pl/nasz-oferta/prasy/prasy-mimosrod... Pulpit sterowniczy jest przygotowany do pracy w cyklu pojedynczego skoku, skoku ustawczego oraz ciągłego ze sterowaniem dwuręcznym i/lub z pedałem oraz modułami bezpieczeństwa Pilz. Reference: http://etf.bgetem.de/htdocs/r30/vc_shop/bilder/firma53/abl_0... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.