Jun 14, 2008 19:02
15 yrs ago
2 viewers *
German term
Drusch- und Hackfrüchte
German to Polish
Other
Agriculture
Wnioskuję, że Hackfrüchte to rośliny okopowe (może się mylę), ale co zrobić z Druschfrüchte? Zaliczamy do nich głównie: Getreide, Körnermais, Hülsen- und Ölfrüchte. Czy zna ktoś jakąś nazwę zbiorczą...(?) młócone, to raczej chyba nie;)
DZięki
DZięki
Proposed translations
(Polish)
3 | rośliny przeznaczone do młocki i okopowe | Ryszard Jahn |
Proposed translations
9 mins
Selected
rośliny przeznaczone do młocki i okopowe
gdyby PL miało w tym znaczeniu #omłotowe#
:-( ale omłotowe to tylko maszyny i usługi
:-( ale omłotowe to tylko maszyny i usługi
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: ";)))"
Something went wrong...