Jede Menge Glanzpunkte

Polish translation: błyskotliwość w każdym calu

21:38 Feb 12, 2004
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Advertising / Public Relations
German term or phrase: Jede Menge Glanzpunkte
Chodzi o nag³ówek w prospekcie myjek wysokociœnieniowych. Jak sprytnie wymyœliæ to tak, ¿eby ten glanc siê tam pojawi³? Na stronie opisane s¹ oczywiœcie najciekawsze (najlepsze) w³aœciwoœci urz¹dzenia i rozwi¹zania techniczne... Ma ktoœ jakiœ dobry pomys³?
SATRO
Poland
Local time: 22:19
Polish translation:błyskotliwość w każdym calu
Explanation:
No tak NAM się pomyślało....
Selected response from:

Agnieszka Socha
Local time: 22:19
Grading comment
No i dobrze się WAM pomyślało... Dzięki wszystkim! Wszystkie odpowiedzi w zasadzie byłu bardzo ok, a odpowiedź Agnieszki najbardziej mi zapasiła do tego konkretnego prospektu. Pozdrawiam i życzę miłych walęntynkuff...
Stasek
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Połysk bez granic
Ewa Piwkowski (X)
4Na wysoki polysk
Alicja Butkiewicz-Hübscher
4błyskotliwość w każdym calu
Agnieszka Socha
3produkty z połyskiem
Alina Brockelt
3Czystość aż lśni
Agnieszka Hayward (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
produkty z połyskiem


Explanation:
albo wyroby, pomysły...

No co¶ w ten deseń, próbowałabym

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-12 22:00:00 (GMT)
--------------------------------------------------

No to nalepiej napisz \"Nasze produkty to najja¶niej ¶wiec±ce gwiazdy na niebie wszystkich producentów czego¶tam\" ;-)
A tak na serio, to się jeszcze zastanowię

Alina Brockelt
Local time: 22:19
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Czystość aż lśni


Explanation:
blabla

Agnieszka Hayward (X)
Poland
Local time: 22:19
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Połysk bez granic


Explanation:
coś takiego przyciąga ?!

Ewa Piwkowski (X)
Local time: 22:19
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alina Brockelt: Niezle
7 hrs
  -> Dzieki
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Na wysoki polysk


Explanation:
ala

Alicja Butkiewicz-Hübscher
Germany
Local time: 22:19
Specializes in field
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
błyskotliwość w każdym calu


Explanation:
No tak NAM się pomyślało....

Agnieszka Socha
Local time: 22:19
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
No i dobrze się WAM pomyślało... Dzięki wszystkim! Wszystkie odpowiedzi w zasadzie byłu bardzo ok, a odpowiedź Agnieszki najbardziej mi zapasiła do tego konkretnego prospektu. Pozdrawiam i życzę miłych walęntynkuff...
Stasek
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search