https://www.proz.com/kudoz/german-to-polish/advertising-public-relations/1076064-einweihung.html&phpv_redirected=1

Einweihung

Polish translation: uroczyste otwarcie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Einweihung
Polish translation:uroczyste otwarcie
Entered by: Alicja Butkiewicz-Hübscher

05:31 Jun 29, 2005
German to Polish translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
German term or phrase: Einweihung
kompleksu rekreacyjnego

kazdy wie, o co chodzi, ale gdy przychodzi do tlumaczenia, to czlowiek sie zastanawia...

Moja propozycja to: uroczysta inauguracja lub uroczyste otwarcie.
A jak Wy to tlumaczycie?

Dzieki.
Alicja Butkiewicz-Hübscher
Germany
Local time: 15:53
uroczyste otwarcie
Explanation:
no, i jak przebiega weryfikacja???? Nie powinna¶ jednak sugerować odpowiedzi. Przy przsłuchaniach to niedozowlone. /smile/
Selected response from:

Ryszard Jahn
Local time: 15:53
Grading comment
Dzieki, wersja Andrzeja tez ma w niektorych sytuacjach zastosowanie:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1uroczyste otwarcie
Ryszard Jahn
4poświęcenie
Andrzej Lejman


Discussion entries: 5





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
poświęcenie


Explanation:
Biorąc rzecz dosłownie. U nas bez pokropku nic nie da się otworzyć, więc i gdzie indziej czasem może się to zdarzać.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-06-29 05:50:37 GMT)
--------------------------------------------------

W takim razie tak, jak sama zaproponowałaś.

Andrzej Lejman
Poland
Local time: 15:53
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
uroczyste otwarcie


Explanation:
no, i jak przebiega weryfikacja???? Nie powinna¶ jednak sugerować odpowiedzi. Przy przsłuchaniach to niedozowlone. /smile/

Ryszard Jahn
Local time: 15:53
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dzieki, wersja Andrzeja tez ma w niektorych sytuacjach zastosowanie:)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lajla
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: