GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:31 Jun 29, 2005 |
German to Polish translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ryszard Jahn Local time: 15:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | uroczyste otwarcie |
| ||
4 | poświęcenie |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
poświęcenie Explanation: Biorąc rzecz dosłownie. U nas bez pokropku nic nie da się otworzyć, więc i gdzie indziej czasem może się to zdarzać. -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2005-06-29 05:50:37 GMT) -------------------------------------------------- W takim razie tak, jak sama zaproponowałaś. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
uroczyste otwarcie Explanation: no, i jak przebiega weryfikacja???? Nie powinna¶ jednak sugerować odpowiedzi. Przy przsłuchaniach to niedozowlone. /smile/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.