Tut

Polish translation: przykro mi ale nie mam zegarka

19:10 Jan 11, 2005
German to Polish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Accounting
German term or phrase: Tut
Tut mir Leid, ich kabe keine Uhr
Gosiewska
Polish translation:przykro mi ale nie mam zegarka
Explanation:
.
Selected response from:

Anna Bittner
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6przykro mi ale nie mam zegarka
Anna Bittner


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
przykro mi ale nie mam zegarka


Explanation:
.

Anna Bittner
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Mierzejewski: w pe³nej wersji (poprawnej gramatycznie): es tut mir leid... i da³bym przecinek po "przykro mi" :-)
2 mins
  -> ale w wersji mowionej: tut mir leid, a z przecinkiem masz racje!

agree  Agnieszka Hayward (X): za Andrzejem
16 mins
  -> dziêkujê

agree  A_Lex: trudno siê nie zgodziæ :-) Ania gór±!
41 mins

agree  Jerzy Czopik: Dodam Ci jeszcze mój gwoŸdzik, a Ty dodaj przecinek
1 hr

agree  cynkol
18 hrs

agree  Radson: przecinek musowo :o)
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search