für Vorsteuerabzugsberechtigte kein Umsatzsteuerausweis möglich

Polish translation: s.u.

15:40 Jul 13, 2005
German to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
German term or phrase: für Vorsteuerabzugsberechtigte kein Umsatzsteuerausweis möglich
§ 25a UStG

jak to ³adnie uj±æ po polsku???
MargaretM
Local time: 09:46
Polish translation:s.u.
Explanation:
Podatnicy, ktorym przysluguje prawo do obnizenia kwoty podatku naleznego o kwote podatku naliczonego (Vorsteuerabzugsberechtigte) nie moga oddzielnie wykazywac na wystawianych przez siebie fakturach podatku od dotawy towaru (Umsatzsteuerausweis)

Dot. to glownie przypadkow, gdy opodatkowaniu podlega marza.

Troche to dlugie wyszlo. Wiec mowiac krotko - podatnicy uprawnieni do odliczen nie moga wykazywac w rachunkch podatku VAT.
Albo jakos tak :-)
Selected response from:

Danuta Polanska
Local time: 09:46
Grading comment
B. dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1s.u.
Danuta Polanska


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
für Vorsteuerabzugsberechtigte kein Umsatzsteuerausweis möglich
s.u.


Explanation:
Podatnicy, ktorym przysluguje prawo do obnizenia kwoty podatku naleznego o kwote podatku naliczonego (Vorsteuerabzugsberechtigte) nie moga oddzielnie wykazywac na wystawianych przez siebie fakturach podatku od dotawy towaru (Umsatzsteuerausweis)

Dot. to glownie przypadkow, gdy opodatkowaniu podlega marza.

Troche to dlugie wyszlo. Wiec mowiac krotko - podatnicy uprawnieni do odliczen nie moga wykazywac w rachunkch podatku VAT.
Albo jakos tak :-)


Danuta Polanska
Local time: 09:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
B. dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Grzegorz Cygan (X): Tu jest cos jeszcze: http://www.proz.com/kudoz/752200
21 hrs
  -> Danke :-) Wpis w glosariuszu jest bledny. Wlasciwa propozycje podal Andrzej Lejman.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search