Klapp-Flatscreen

Italian translation: schermo piatto ribaltabile /richiudibile

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Klapp-Flatscreen
Italian translation:schermo piatto ribaltabile /richiudibile
Entered by: Giovanna Gatti

08:28 Apr 18, 2017
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / camere di albergo
German term or phrase: Klapp-Flatscreen
Buongiorno a tutti.

La descrizione di una camera di albergo recita:

Doppelzimmer
Perfekt gestaltet für eine perfekte Zeit. Klare Linienführung. Harmonisches Zusammenspiel von Licht, Farbe und Material. Holz. Stein. Glas. Jedes Möbelstück, jedes Detail einzigartig. Exklusiv entworfen. Und hier und da: das Unerwartete. Ein ***Klapp-Flatscreen***. Licht aus der Dose. Panoramafenster lassen Drinnen und Draußen zu einer Einheit verschmelzen.

Per "Klapp-Flatscreen" ho una vaghissima idea di cosa possa trattarsi, ma preferirei avere conferme.

Grazie mille sin d'ora per il vostro aiuto!
Elisa Farina
Spain
Local time: 12:57
schermo piatto ribaltabile /richiudibile
Explanation:
Non proprio bello... però ho trovato che viene usato.
Non userei pieghevole, perchè ho trovato che esiste uno schermo pieghevole della Samsung, per cui pieghevole significa passare da piatto a curvo. Qui Klapp- sta per klappbar, non ha quindi niente a che vedere con il fatto di passare da piatto a curvo.
Klapp- in italiano non è sempre facile da rendere perfettamente e in modo "bello"...
Selected response from:

Giovanna Gatti
Germany
Local time: 12:57
Grading comment
Grazie mille! Le mie ricerche mi avevano portato alla stessa conclusione, ma preferivo avere conferma di non essere fuori strada.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1schermo piatto ribaltabile /richiudibile
Giovanna Gatti


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
schermo piatto ribaltabile /richiudibile


Explanation:
Non proprio bello... però ho trovato che viene usato.
Non userei pieghevole, perchè ho trovato che esiste uno schermo pieghevole della Samsung, per cui pieghevole significa passare da piatto a curvo. Qui Klapp- sta per klappbar, non ha quindi niente a che vedere con il fatto di passare da piatto a curvo.
Klapp- in italiano non è sempre facile da rendere perfettamente e in modo "bello"...


    Reference: http://www.televisoritv.it/tv/schermo-ribaltabile/
    Reference: http://www.dday.it/redazione/14264/samsung-105-pieghevole
Giovanna Gatti
Germany
Local time: 12:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie mille! Le mie ricerche mi avevano portato alla stessa conclusione, ma preferivo avere conferma di non essere fuori strada.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danila Moro: non vedo altra soluzione...
1 hr
  -> Grazie Danila!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search