14:54 Dec 18, 2010 |
German to Italian translations [PRO] Surveying / Entschärfer/-in | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katia DG Italy Local time: 09:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | artificiere/bonificatore |
| ||
4 | disinnescatore (di bombe) |
| ||
4 | chi disinnesca |
|
artificiere/bonificatore Explanation: in ambito militare, oppure nell'ambito della sicurezza pubblica |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|