angebotspflichtige Organe

Italian translation: organismi con obbligo di / tenuti all'offerta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase: angebotspflichtige Organe
Italian translation:organismi con obbligo di / tenuti all'offerta
Entered by: martini

07:19 Nov 5, 2016
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Archivistica (Schweiz)
German term or phrase: angebotspflichtige Organe
Sto traducendo un brano relativo ad un archivio.

'Dafür kann das Landesarchiv nebst Akten oder Daten angebotspflichtiger Organe forschungsrelevantes Archivgut privater Provenienz übernehmen.'

Non capisco, forse si tratta di organi che sono obbligati a consegnare il loro materiale documentario all'archivio? C'è un termine in italiano con il quale si puo' tradurre?
eliper
Switzerland
Local time: 16:24
organismi con obbligo di offerta
Explanation:
ho fatto una ricerca per DE-CH - si usa la parola offerta

Insorgenza dell’obbligo di offerta dei documenti
(art. 5 cpv. 3 LArch)
Art. 7 1I servizi che non archiviano in proprio offrono all’istituto archivistico competente i documenti che non utilizzano più in modo frequente o che non rispondono più a obiettive esigenze di utilizzazione; di regola l’offerta avviene entro dieci anni dalla data dell’ultima aggiunta. ....
3 In caso di scioglimento di un servizio del Cantone, di un ente o di un organismo, i relativi documenti devono essere offerti, d’intesa con l’eventuale successore, a un istituto archivistico.
https://www3.ti.ch/CAN/RLeggi/public/index.php/raccolta-legg...


Welche Unterlagen kommen ins Bundesarchiv?
Es können nur Unterlagen ans Bundesarchiv abgeliefert werden, deren Archivwürdigkeit bereits in Zusammenarbeit mit dem Bundesarchiv ermittelt wurde. Behörden und weitere Institutionen bieten dem Bundesarchiv noch nicht bewertete Unterlagen zur Übernahme an. Dazu ist das Formular Unterlagen-Angebot (XLS, 563 kB, 29.05.2012) zur Archivierung zu benützen.
Mehr Informationen zur Bewertung und zum Anbieten von Unterlagen finden Sie unter Archivwürdigkeit.
https://www.bar.admin.ch/bar/de/home/archivierung/ablieferun...

Quali documenti sono ripresi dall’Archivio federale?
Possono essere versati all’Archivio federale soltanto i documenti di cui è già stato determinato il valore archivistico. La valutazione dei documenti sotto il profilo del valore archivistico è effettuata dall’Archivio federale in collaborazione con il servizio versante.
Per offrire all’Archivio federale documenti il cui valore archivistico non è ancora stato determinato, le autorità e altre istituzioni devono utilizzare l’apposito modulo (XLS, 563 kB, 29.05.2012) (disponibile in tedesco).
Per maggiori informazioni sulla valutazione e sull’offerta di documenti si rimanda alla rubrica Valore archivistico
https://www.bar.admin.ch/bar/it/home/archiviazione/versament...

Selected response from:

martini
Italy
Local time: 16:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1organismi con obbligo di offerta
martini
4organi tenuti alla consegna del materiale documentario
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Summary of reference entries provided
possibile indicazione
Danila Moro
Archivrecht (CH) e terminologia
Silvia Pellacani

  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
organi tenuti alla consegna del materiale documentario


Explanation:
organi tenuti alla consegna del materiale documentario all'archivio regionale

Regolamento per la gestione, tenuta e tutela dei documenti amministrativi dal protocollo all'archivio storico per l'Amministrazione centrale
http://www.unipd.it/archivio/normativa/REG_AMM.HTM

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-11-05 09:59:54 GMT)
--------------------------------------------------

gli organi - sottinteso gli organi pubblici - sono tenuti alla consegna del materiale documentario agli archivi comunali, provinciali, regionali o statali, che decidono poi se utilizzarne il materiale.
Per questo ho scelto il termine "tenuti alla consegna del materiale documentario" (invece della traduzione letterale "tenuti all'offerta del materiale documentario")

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 16:24
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
organismi con obbligo di offerta


Explanation:
ho fatto una ricerca per DE-CH - si usa la parola offerta

Insorgenza dell’obbligo di offerta dei documenti
(art. 5 cpv. 3 LArch)
Art. 7 1I servizi che non archiviano in proprio offrono all’istituto archivistico competente i documenti che non utilizzano più in modo frequente o che non rispondono più a obiettive esigenze di utilizzazione; di regola l’offerta avviene entro dieci anni dalla data dell’ultima aggiunta. ....
3 In caso di scioglimento di un servizio del Cantone, di un ente o di un organismo, i relativi documenti devono essere offerti, d’intesa con l’eventuale successore, a un istituto archivistico.
https://www3.ti.ch/CAN/RLeggi/public/index.php/raccolta-legg...


Welche Unterlagen kommen ins Bundesarchiv?
Es können nur Unterlagen ans Bundesarchiv abgeliefert werden, deren Archivwürdigkeit bereits in Zusammenarbeit mit dem Bundesarchiv ermittelt wurde. Behörden und weitere Institutionen bieten dem Bundesarchiv noch nicht bewertete Unterlagen zur Übernahme an. Dazu ist das Formular Unterlagen-Angebot (XLS, 563 kB, 29.05.2012) zur Archivierung zu benützen.
Mehr Informationen zur Bewertung und zum Anbieten von Unterlagen finden Sie unter Archivwürdigkeit.
https://www.bar.admin.ch/bar/de/home/archivierung/ablieferun...

Quali documenti sono ripresi dall’Archivio federale?
Possono essere versati all’Archivio federale soltanto i documenti di cui è già stato determinato il valore archivistico. La valutazione dei documenti sotto il profilo del valore archivistico è effettuata dall’Archivio federale in collaborazione con il servizio versante.
Per offrire all’Archivio federale documenti il cui valore archivistico non è ancora stato determinato, le autorità e altre istituzioni devono utilizzare l’apposito modulo (XLS, 563 kB, 29.05.2012) (disponibile in tedesco).
Per maggiori informazioni sulla valutazione e sull’offerta di documenti si rimanda alla rubrica Valore archivistico
https://www.bar.admin.ch/bar/it/home/archiviazione/versament...



martini
Italy
Local time: 16:24
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Pellacani: "organi tenuti all'offerta" (terminologia TERMDAT / GEVER / admin.ch)
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +1
Reference: possibile indicazione

Reference information:
la cosa mi pare un po' più complessa e credo occora trovare il termine esatto, essendovi un riferimento a un articolo della legge sugli archivi.

Ho trovato questo (che però non aiuta molto per la resa)

Art. 11
schliesst an das eben Erwähnte an und formuliert eine Angebotspflicht des öffentlichen Organs gegenüber dem zuständigen Archiv. Diese betrifft ausnahmslos alle Akten, die das Organ zur Erfüllung seiner Aufgaben nicht mehr benötigt.

http://docplayer.org/16412918-Kanton-st-gallen-staatsarchiv-...

Damit unterstehen sie auch der Angebotspflicht an die zuständigen
öffentlichen Archive (vgl. § 8 Abs. 1 ArchivG).

https://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Danila Moro
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 97

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Silvia Pellacani
23 hrs
  -> :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 43 mins peer agreement (net): +1
Reference: Archivrecht (CH) e terminologia

Reference information:
Archivrecht (Schweiz) - Archivgesetze und -verordnungen auf eidgenössischer und kantonaler Ebene https://de.wikipedia.org/wiki/Archivrecht_(Schweiz)

Bundesgesetz über die Archivierung - (Archivierungsgesetz, BGA) / Legge federale sull'archiviazione (Legge sull'archiviazione, LAr)
https://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19994756/...

"Il progetto di legge vale in pari misura per tutti gli organi statali del Cantone: autorità, commissioni, servizi, istituti, fondazioni, corporazioni, comuni, regioni, ecc. In alcuni Cantoni, per indicare queste unità organizzative si è scelto il termine "organi pubblici". "
Legge sulla gestione degli atti e sull'archiviazione (LGAA), p.5 https://www.gr.ch/DE/institutionen/verwaltung/ekud/dd/projek...

Schede TERMDAT:
Anbietepflicht > obbligo di offerta di documenti [GEV09 - Terminologia GEVER / DI6 - ARCHIVIAZIONE ; DIZ - PROFESSIONI (vedi anche TVZ)]
pflichtig > tenuto a [vari domini]

Silvia Pellacani
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 6

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Danila Moro
10 mins
  -> Grazie, buona domenica (qui uggiosa) :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search