Marktanpassungsabschlag

Italian translation: sconto / ribasso (dei/sui prezzi) per adattamento al mercato

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Marktanpassungsabschlag
Italian translation:sconto / ribasso (dei/sui prezzi) per adattamento al mercato
Entered by: Silvia Bandinu

08:21 Apr 30, 2009
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate / perizia immobiliare
German term or phrase: Marktanpassungsabschlag
Im diesen Fall wird die Hoehe des Marktanpassungsabschlages in Abhaengigkeit vor der Marktgaengkeit bzw. Veraeusserungsrisiko des Bewertungsobjektes abgeleitet.

mi sto perdendo in un bicchier d'acqua..

Può essere:
Nel caso presente l'ammontare del "ribasso dell’adattamento del mercato" si evince dalla commerciabilità e dal rischio di alienazione dell'immobile in oggetto.
?
Silvia Bandinu
Italy
Local time: 15:31
sconto / ribasso (dei/sui prezzi) per adattamento al mercato
Explanation:
Die Hohe des Marktanpassungsabschlages wird - VOR ... - abgeleitet.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-04-30 08:37:06 GMT)
--------------------------------------------------

(In diesem Fall) wird die Hohe des Marktanpassungsabschlages wird - in Anhängigkeit VON ... - abgeleitet.
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Grading comment
:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1sconto / ribasso (dei/sui prezzi) per adattamento al mercato
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3adeguamento al valore di mercato
Tell IT Translations Helene Salzmann


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sconto / ribasso (dei/sui prezzi) per adattamento al mercato


Explanation:
Die Hohe des Marktanpassungsabschlages wird - VOR ... - abgeleitet.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-04-30 08:37:06 GMT)
--------------------------------------------------

(In diesem Fall) wird die Hohe des Marktanpassungsabschlages wird - in Anhängigkeit VON ... - abgeleitet.

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 22
Grading comment
:)
Notes to answerer
Asker: in effetti non mi è molto chiaro.. :(

Asker: ho sbagliato scrivendo: Von der Marktgaengigkeit

Asker: Non so perchè ma direi: ribasso (dei/sui prezzi) per adattamento del mercato m confermi?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mimmy: preferirei ribasso
3 mins
  -> Grazie Mimmy
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
adeguamento al valore di mercato


Explanation:
Bin nicht sicher, ob es einen technischen Ausdruck gibt. Es geht jedenfalls um das Gesetz von "Angebot und Nachfrage".

Grüsse

Tell IT Translations Helene Salzmann
Italy
Local time: 15:31
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search