GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:04 Nov 20, 2012 |
German to Italian translations [PRO] Philosophy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danila Moro Italy Local time: 01:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | non contesta/non critica/non prende posizione contro |
| ||
3 | scandalizzarsi |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Duden |
|
non contesta/non critica/non prende posizione contro Explanation: http://de.thefreedictionary.com/Anstoß an etw. nehmen |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Anstoss nehmen scandalizzarsi Explanation: http://www.larousse.com/it/dictionnaires/allemand-italien/An... -------------------------------------------------- Note added at 19 min (2012-11-20 13:23:36 GMT) -------------------------------------------------- Oppure: essere infastiditi da qualcosa |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
15 mins |
Reference: Duden Reference information: an etwas Anstoß nehmen (Ärger, Unwillen über etwas empfinden: ich nehme an seiner saloppen Kleidung keinen Anstoß) Reference: http://www.duden.de/rechtschreibung/Anstosz#Bedeutung4 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.