06:37 Apr 20, 2016 |
German to Italian translations [PRO] Art/Literary - Music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danila Moro Italy Local time: 10:59 | ||||||
Grading comment
|
il primo a dare un timbro personale alla mia musica Explanation: Ciao Sara, e' solo una proposta. Una alternativa potrebbe essere: il primo a dare un'impronta personale alla mia musica. Che ne pensi? Spero comunque di esserti stata utile con il mio suggerimento :) Marcella |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
E stato lui a dare il suono alla mia musica Explanation: Non sono felicissimo con il risultato in italiano, magari ne sai fare qualcosa di meglio. Il senso della parolina "erst" in tedesco non è facile da rendere: non ha solamente un significato temporale ma in questo caso vuol dire che la musica senza di lui non aveva il suono che ha con lui (o non aveva nessun suono). Ci vuole la sua influenza (o interpretazione? non si capisce...) per renderla quello che è. Quindi proporrei "Per il mio fratello Otto - è stato lui a dare il suono alla mia musica " o "Per il mio fratello Otto - solo lui ha potuto dare il suono alla mia musica (particolare/speciale)" O, se vuoi e puoi formulare in modo più libero potresti mettere al posto di suono "vita", "anima" ecc. Ma a me personalmente sembra più espressiva e forte la semplicità di suono senza il quale la musica sarebbe niente. Tante parole, spero che aiutino.... ciao! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
che per primo ha interpretato / ha dato suono/voce alla mia musica Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2016-04-20 08:31:29 GMT) -------------------------------------------------- anche, ha dato un suono / una voce alla mia musica -------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2016-04-20 08:58:42 GMT) -------------------------------------------------- altre idee per primo ha fatto risuonare la mia musica |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
senza il quale la mia musica non sarebbe esista/che ha permesso alla mia musica di esistere Explanation: io starei su di una cosa del genere, perché dare voce/suono alla musica è un po' strana come espressione. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.