09:59 Jul 26, 2018 |
German to Italian translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / assistenza sanitaria in Svizzera | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danila Moro Italy Local time: 03:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Prevenuto nella valutazione |
| ||
3 | In difficoltà a valutare |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Vedi Wikipedia "Befangenheit" |
|
Prevenuto nella valutazione Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
In difficoltà a valutare Explanation: mi da l'idea che significhi che l'operatore è insicuro di come classificare il caso. nicht frei und natürlich, sondern durch etwas in Verlegenheit, Verwirrung gebracht und daher gehemmt. https://www.duden.de/rechtschreibung/befangen |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
6 hrs |
Reference: Vedi Wikipedia "Befangenheit" Reference information: Befangenheit Zur Navigation springen Zur Suche springen Mit Befangenheit wird der Zustand eingeschränkten (das heißt nicht unabhängigen) Urteilsvermögens einer Person aufgrund einer im Speziellen vorliegenden persönlichen Motiv- oder Sachlage oder eingeschränkten Urteilsvermögens auf Grund von einseitig bewerteter, das heißt nicht in ausgewogenem Verhältnis vorliegenden Informationen bezeichnet. Eine befangene Person entscheidet folglich auf der Grundlage eines Vorurteils. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.