GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:05 Oct 26, 2015 |
German to Italian translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claudia Di Loreto Local time: 14:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | sala cateteri |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Kathetersaal |
|
sala cateteri Explanation: Anche se esiste la definizione, come dimostra il link che ti segnalo, io direi 'sala operatoria'. Buon lavoro Reference: http://www.asl4.liguria.it/ovinternet/resource/Esperienze_Di... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr peer agreement (net): +1 |
Reference: Kathetersaal Reference information: wir hatten den Begriff bereits im frz.-dtsch.Sprachenpaar. Lt. KudoZ Glossary : Aus dem Frz. salle de cathéter wurde im Dtsch. ebenfalls ein Kathersaal. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.