Funktionsabläufe

Italian translation: svolgimento delle funzioni organiche

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Funktionsabläufe
Italian translation:svolgimento delle funzioni organiche
Entered by: Vipec

14:09 Aug 12, 2010
German to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / Protesi naturali e funzionali
German term or phrase: Funktionsabläufe
Sekundärmorphologie - Garnitur
In der zweiten Formation sind durch ** Funktionsabläufe ** erste kleine komplementäre Flächenformationen herausgearbeitet worden. Der okklusale Kompass verdeutlicht, welche Funktionsrichtungen für die Entwicklung der Flächen zuständig sind. Die blauen Flächen entstehen in zwei Phasen auf der so genannten Arbeitssei-te, und die grünen auf der balancierenden Seite.
Die Bezugsrichtung ist die Medianlinie (Protrusionsrichtung) und die Bezugsebene für die Neigungswinkel der einzelnen Flächen ist die Campersche Ebene.
Mit den Flächenformationen ist ein leich-teres Aufstellen der Zähne möglich. Der Beginn dieser Funktionsmorphologie (SM -Sekundärmorphologie), muss mit Patientendaten abgeglichen und ergänzt werden (Abb. 3 a/b).
Mario Altare
Local time: 03:44
svolgimento delle funzioni organiche/dell'organismo
Explanation:
La fonte è il classico dizionario tecnico della Hoepli, anche se va detto che il significato non si riferisce al settore medico.
La soluzione !espletamento delle funzioni organiche/dell'organismo" mi sembrerebbe una forzatura.
Per me il testo viol dire semplicemente che queste funzioni organiche hanno luogo.
Ad ogni modo Funktionsablauf ha come significato generale assolutamente "funzionamento/svolgimento delle funzioni" come confermato sia da testi attinenti ad altri campi:

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=de,it〈=&lng2=cs,da,de,el,en,es,et,fi,fr,hu,it,lt,lv,nl,pl,pt,sk,sl,sv,&val=408156:cs&page=&hwords=null

che da testi di medicina generale:

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl〈=de&ihmlang=de&lng1=de,it&lng2=da,de,el,en,es,fr,it,nl,pt,&val=197776:cs&page=

http://www.viamala.ch/files/?id=12872

In un dizionario multi-linguale medico ho trovato il riferimento come "automatismo", ovvero funzione/i involontaria/e (unwillkürliche Funktionsabläufe). Nel nostro caso manca chiaramente il termine "unwillkürliche". Il tutto confermerebbe il concetto di funzione, dato che quello di "automatismo/funzione involontaria/svolgimento di fenomeni e funzioni vitali involontari" nel campo medico si riferisce ad altre situazioni come confermato (se ce ne fosse bisogno :-) )da questo dizionario medico:

http://salute.leiweb.it/dizionario/medico/automatismo.shtml
Selected response from:

Vipec
Germany
Local time: 03:44
Grading comment
Grazie mille! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3svolgimento delle funzioni organiche/dell'organismo
Vipec


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
svolgimento delle funzioni organiche/dell'organismo


Explanation:
La fonte è il classico dizionario tecnico della Hoepli, anche se va detto che il significato non si riferisce al settore medico.
La soluzione !espletamento delle funzioni organiche/dell'organismo" mi sembrerebbe una forzatura.
Per me il testo viol dire semplicemente che queste funzioni organiche hanno luogo.
Ad ogni modo Funktionsablauf ha come significato generale assolutamente "funzionamento/svolgimento delle funzioni" come confermato sia da testi attinenti ad altri campi:

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=de,it〈=&lng2=cs,da,de,el,en,es,et,fi,fr,hu,it,lt,lv,nl,pl,pt,sk,sl,sv,&val=408156:cs&page=&hwords=null

che da testi di medicina generale:

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl〈=de&ihmlang=de&lng1=de,it&lng2=da,de,el,en,es,fr,it,nl,pt,&val=197776:cs&page=

http://www.viamala.ch/files/?id=12872

In un dizionario multi-linguale medico ho trovato il riferimento come "automatismo", ovvero funzione/i involontaria/e (unwillkürliche Funktionsabläufe). Nel nostro caso manca chiaramente il termine "unwillkürliche". Il tutto confermerebbe il concetto di funzione, dato che quello di "automatismo/funzione involontaria/svolgimento di fenomeni e funzioni vitali involontari" nel campo medico si riferisce ad altre situazioni come confermato (se ce ne fosse bisogno :-) )da questo dizionario medico:

http://salute.leiweb.it/dizionario/medico/automatismo.shtml



    Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=...
    Reference: http://www.viamala.ch/files/?id=12872
Vipec
Germany
Local time: 03:44
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille! :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search