Durchgangsbereiche

Italian translation: zone di passaggio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Durchgangsbereiche
Italian translation:zone di passaggio
Entered by: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.

18:50 Oct 15, 2020
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Durchgangsbereiche
Das Gerät nicht in Durchgangsbereiche stellen, sodass man darüber stolpern oder es umwerfen könnte.
Befanetta81
Italy
zone di passaggio
Explanation:
Durchgangsbereiche = zone di passaggio (a piedi) - zone di transito (con veicoli)
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 02:11
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5zone di passaggio
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
zone di passaggio


Explanation:
Durchgangsbereiche = zone di passaggio (a piedi) - zone di transito (con veicoli)

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 02:11
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 929
Grading comment
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search