ein Abtriebsdrehmoment, welches sich an der Brennkraftmaschine abstützt.

Italian translation: si trasmette / si scarica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase: ein Abtriebsdrehmoment, welches sich an der Brennkraftmaschine abstützt.
Italian translation:si trasmette / si scarica
Entered by: Francesca Doglioni

05:27 May 29, 2020
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Mechanics / Mech Engineering / metodo di frenatura di macchine operatrici
German term or phrase: ein Abtriebsdrehmoment, welches sich an der Brennkraftmaschine abstützt.
Ciao, buongiorno! Questa mattina mi sono svegliata con il pensiero di questa frase a cui, nonostante le mille ricerche, non riesco a dare un senso:

"Die so auf ihrer Saugseite mit dem Druckmittel beaufschlagte Hydropumpe wirkt dementsprechend als Hydromotor und erzeugt ein Abtriebsdrehmoment, welches sich an der Brennkraftmaschine abstützt."

Una coppia di uscita che "si sostiene/supporta" sul motore? Un valore che si appoggia su un motore? Io non capisco...
Qualcuno riesce a spiegarmi in che senso una forza si supporta/poggia/sostiene su un motore?

In seguito si parla anche di Stützmoment (che non credo sia la coppia all'appoggio (Bauwerk), ma piuttosto la forza statica. Avendo la stessa radice di abstuetzen, saranno in qualche modo collegati? Quindi abstuetzen è quasi un "to rest" in inglese? Mille pensieri ...
Grazie
Francesca Doglioni
Italy
Local time: 15:45
si trasmette / si scarica
Explanation:
poco tempo fa l'ho inteso così
https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/automotive-cars...

v. risultati con
"momento torcente" "si scarica" o "si trasmette"
Selected response from:

martini
Italy
Local time: 15:45
Grading comment
grazie mille! Ha senso, in effetti :) Buona giornata
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3si trasmette / si scarica
martini


  

Answers


1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
si trasmette / si scarica


Explanation:
poco tempo fa l'ho inteso così
https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/automotive-cars...

v. risultati con
"momento torcente" "si scarica" o "si trasmette"


martini
Italy
Local time: 15:45
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 1318
Grading comment
grazie mille! Ha senso, in effetti :) Buona giornata
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search