13:36 Nov 19, 2019 |
|
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Schleifmaschine CNC | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | diviso |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
diviso Explanation: proposta per tradurre la frase troppo tecnica...:-) Nachdem der komplette Zahngeschliffen ist, wird zum Nächsten weitergeteilt = Dopo che tutto il dente è stato rettificato il divisore passa al dente successivo. geteilt = diviso ma qui è meglio rendere la frase con la funzione dell'apparecchio divisore -------------------------------------------------- Note added at 2 Tage 3 Stunden (2019-11-21 17:06:45 GMT) -------------------------------------------------- con 'teilen' è inteso il passaggio al dente successivo che deve essere lavorato/rettificato ...il passaggio da un dente appena lavorato al prossimo avviene tramite l'apparecchio divisore ... ripropongo quindi la frase di cui sopra come traduzione corretta |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.