Anschlagpunkt

Italian translation: punto di ancoraggio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anschlagpunkt
Italian translation:punto di ancoraggio
Entered by: martini

13:31 Apr 6, 2018
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Anschlagpunkt
Mobiler Ankermast zur Befestigung persönlicher Schutzausrüstungen (PSA)
Betriebsanleitung

Schalungsvorgang (Deckenschalung) (Procedura di casseratura (cassaforma per solai)

Vor jedem Einsatz ist die beabsichtigte Position des Gerätes, hinsichtlich der geforderten Aufgaben und den Bedingungen von Standfläche sowie die Möglichkeiten von Bergungs- oder Rettungsmaßnahmen, exakt zu planen.

Bei dem Abdeckvorgang von Deckenschalungen besteht die Gefahr eines seitlich verlaufenden Pendelsturzes.
Um dieses Pendelsturzrisiko so gering wie möglich zu halten, ist der Abdeckvorgang ausgehend vom Zentrum der Sockelplatte in halbkreisförmiger Richtung nach vorne zu legen.
Vermeiden Sie schon in der Planungsphase das Herstellen von Pendelsturz fördernden Laufstegen.

Pendelstürze sind grundsätzlich auf maximal 1,50 Meter außermittig zur Drehachse des Anschlagpunktes an der Absturzkante zu begrenzen.

Normalmente in questi testi "Anschlagpunkt" è il "punto di aggancio", ma in questo contesto cosa significa? Mia interpretazione: "Le cadute a pendolo devono in linea di massima essere limitate a un massimo di 1,50 metri eccentricamente all'asse di rotazione del punto di aggancio?? nel bordo di caduta."
Antonella Vallicelli
Italy
Local time: 03:24
punto di ancoraggio
Explanation:

Absturzsicherung:
Anschlagpunkte
Protection contre les chutes:
Points d‘ancrage
Dispositivo anticaduta:
Punti di ancoraggio
Fall Protection:
Anchorage points

http://www.aflury.ch/it/getAttachment.axd?attaName=opuscolo ...
Selected response from:

martini
Italy
Local time: 03:24
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2punto di ancoraggio
martini


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
punto di ancoraggio


Explanation:

Absturzsicherung:
Anschlagpunkte
Protection contre les chutes:
Points d‘ancrage
Dispositivo anticaduta:
Punti di ancoraggio
Fall Protection:
Anchorage points

http://www.aflury.ch/it/getAttachment.axd?attaName=opuscolo ...

martini
Italy
Local time: 03:24
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 1649

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alberto Franci (X): anche "punto di attacco"
3 hrs

agree  R. R.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search