Rotationswerkstückwechslers

Italian translation: cambia-pezzi (a magazzino) rotante

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Rotationswerkstückwechslers
Italian translation:cambia-pezzi (a magazzino) rotante
Entered by: martini

08:39 Jan 14, 2017
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / macchine utensili
German term or phrase: Rotationswerkstückwechslers
Bei der Bearbeitung des Werkstücks liegt dieses auf einer drehbaren Werkstückauflage in Form eines Drehtellers 9 auf, welcher Teil eines Rotationswerkstückwechslers 10 ist

grazie
monica.m
Italy
Local time: 21:20
cambia-utensili (a magazzino) rotante
Explanation:
v. immagini in rete
risposta basata su esperienza

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2017-01-14 09:19:56 GMT)
--------------------------------------------------

la presenza o meno del magazzino dipende dal resto del contesto che non ho, dal tipo di macchina utensile ecc.

Il dispositivo Click&Cut, brevettato da Macotec nel 2012 e presentato in anteprima a Glasstec, offre il vantaggio di avere gli utensili da taglio sempre tutti disponibili direttamente sulla testa di taglio, e non più depositati in un magazzino, come avviene per altre soluzioni presenti nel mercato.
http://www.macotec.it/News/Click&Cut-Il-cambio-utensile-rota...

qui parlano di cambio-utensile, ma cambia-utensili è preferibile


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-01-14 15:00:19 GMT)
--------------------------------------------------

hai ragione, ho letto tutta un'altra cosa, immagino perché c'è il termine corrispondente riferito a utensili



--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-01-14 15:05:51 GMT)
--------------------------------------------------

v. qui, ma a differenza della risposta nel link sotto
direi cambia-pezzo, perché cambio pezzo è l'operazione

http://www.proz.com/kudoz/german_to_italian/mechanics_mech_e...

come vedi anche Franci non si è accorto
Selected response from:

martini
Italy
Local time: 21:20
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4cambia-utensili (a magazzino) rotante
martini


Discussion entries: 1





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cambia-utensili (a magazzino) rotante


Explanation:
v. immagini in rete
risposta basata su esperienza

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2017-01-14 09:19:56 GMT)
--------------------------------------------------

la presenza o meno del magazzino dipende dal resto del contesto che non ho, dal tipo di macchina utensile ecc.

Il dispositivo Click&Cut, brevettato da Macotec nel 2012 e presentato in anteprima a Glasstec, offre il vantaggio di avere gli utensili da taglio sempre tutti disponibili direttamente sulla testa di taglio, e non più depositati in un magazzino, come avviene per altre soluzioni presenti nel mercato.
http://www.macotec.it/News/Click&Cut-Il-cambio-utensile-rota...

qui parlano di cambio-utensile, ma cambia-utensili è preferibile


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-01-14 15:00:19 GMT)
--------------------------------------------------

hai ragione, ho letto tutta un'altra cosa, immagino perché c'è il termine corrispondente riferito a utensili



--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-01-14 15:05:51 GMT)
--------------------------------------------------

v. qui, ma a differenza della risposta nel link sotto
direi cambia-pezzo, perché cambio pezzo è l'operazione

http://www.proz.com/kudoz/german_to_italian/mechanics_mech_e...

come vedi anche Franci non si è accorto

martini
Italy
Local time: 21:20
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 1326
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alberto Franci (X): quasi giusto... meglio è CAMBIAUTENSILI ROTATIVO (almeno 6 hits conn google"...:-)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search