GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:16 Mar 10, 2016 |
German to Italian translations [PRO] Science - Livestock / Animal Husbandry | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Anna Rita Gamba Italy Local time: 21:39 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | mangime unico |
| ||
4 | mangime / alimentazione esclusivo(a) |
| ||
3 +1 | alimento completo |
|
mangime unico Explanation: Direi così, oppure girerei la frase come suggerito in un'altra risposta "Nel caso di tre dei prodotti non somministrare come mangime unico" Ciao Anna Rita |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mangime / alimentazione esclusivo(a) Explanation: -- |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
alimento completo Explanation: per i cani si dice così https://www.naturavetal.de/canis-plus-hundenahrung/canis-plu... https://www.naturavetal.it/canis-plus-alimentazione-per-cani... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.