GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:22 Apr 12, 2018 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Emanuela Congia Italy Local time: 08:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | distinguersi |
|
distinguersi Explanation: In particolare l'attrice in questione non ha cercato attraverso XXX di distinguersi dallo stato dell'arte, né ha pertanto ristretto l'oggetto della domanda di brevetto della XXX. Una possibile soluzione. A vederla così, la frase sembrerebbe suggerire questo significato, ma poi devi vedere tutto il contesto. Ad esempio, io non capisco che ruolo ha XXX nel procedimento. Buona fortuna! Manuela:-) https://dict.leo.org/italienisch-deutsch/sich%20von%20etw.%20abgrenzen https://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/sich+von+etwas+abgrenzen.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.